The English Missal Altar Edition

The English Missal Altar Edition

Pray the Holy Mass His Holiness Pope St. Pius X Let the NEW REVISED LatinEnglish Booklet Missal guide YOU to a fuller, more prayerful participation in the. This is the introductory page to the General Instruction of the Roman Missal formational materials for the Roman Missal. New from Fraternity Publications Service The 1962 Daily Missal Published in 2004 by Baronius Press Limited in association with The Priestly Fraternity of St. Peter. Some Thoughts upon Floral Ornamentation on a traditionally oriented Altar. A discussion in one of the comment boxes about the use of gilded lilies upon the altar in fact, upon the gradines typically as a form of ornament led me to a consideration on my part of the use of flowers on the altar generally. The Context of the Discussion and the Rubrics. My main consideration here are for altars that are oriented to the liturgical East and where Mass is celebrated that way. Sometimes these will have gradines, other times not. What one can do and be in accord with the rubrics will depend also upon which form of the Roman liturgy one is using. In the modern form, GIRM 3. Obviously however, if there are parishes using the modern Roman liturgy and an altar is being used which does have gradines which implies it is traditionally oriented such flowers can be placed upon the gradines or shelves which are attached behind the altar itself. These two texts made clear the need for a new official English translation of the Roman Missal, particularly because the previous one was at some points an adaptation. Visit New Advent for the Summa Theologica, Church Fathers, Catholic Encyclopedia and more. Words in the Roman Missal, Third EditionParts of the Mass T he Mass follows a fundamental structure which has been preserved throughout the centuries down to our. This would preserve the rubric found in paragraph 3. GIRM. Likewise if one is in a parish using the modern liturgy where the older high altar remains in tact and a free standing altar is used before it, it would seem to me that flowers can be placed upon the old high altar or its gradines if it has them and likewise be in accord with the relevant rubrics. Insofar as those conditions are present, the considerations presented here are relevant to the modern form of the Roman liturgy. In the case of the 1. Missal, so far as I can see, there is nothing to prevent flowers from being even on the very altar itself, unless there are gradines present in which case they should be used instead. Moreover, tasteful restraint is also called for as is only common sense and this would apply to any form and sanctuaries generally. Too often more is thought of as being better, but that is not always the case. Evidently during Lent flowers are avoided, and Advent, while not as strict in this regard, does bear a certain sobriety with it as well. As I mentioned, this discussion was spurred by a discussion about flowers upon the altar and specifically a question about gilt floral like ornaments. Having seen such in person, I can tell you that they are quite edifying. That said, there is also something to be said for the use of natural flowers, not the least of which for the reason that they are more affordable and a little more versatile. The Tasteful Adornment of Gods Altar Some Possible Considerations. The English Missal Altar Edition' title='The English Missal Altar Edition' />This matter of floral ornamentation upon the altar is not, however, simply a matter of haphazardly putting such upon the altar or its gradines. As with anything in the sacred liturgy, there must be some care and consideration put into what will work best and what will not, while also keeping in mind the regulations of the Church. The following then are simply private suggestions upon what might be a tasteful and edifying use of this option. In adorning the altar with floral arrangements a few considerations come to mind for me 1. The proportions of the altar. The flowers should not seem either too large nor too small for the altar, such that they either dominate the altar and its other appointments, nor seem so small as to appear to make the altar under dressed and an afterthought in the case of the latter, no floral ornamentation would be preferable and more dignified. The height of the altar candlesticks and candles. Smaller candlesticks and candles would typically seem to merit arrangements that are proportioned accordingly. Likewise, an altar with tall candlesticks and candles would seem to merit the use of taller altar vases with flowers that have some height to them. There may be some exceptions to this, particularly in the case of extremely short altar candles. The symmetry of the arrangements. Four arrangements set between the altar candlesticks seems to work the best from the perspective of some kind of balance and symmetry, though two may also work, but with more difficulty. If two alone are used, it seems to work best if these are put between the two candlesticks closest to the altar cross. The colours of the liturgical vestments and also the colours within the sanctuary generally. In my experience, floral arrangements typically work best when there is a strong co relation between the liturgical colours used in that church i. Greenery is always being assumed as well of course. In the case of the use of liturgical green, the greenery can help accomplish this tie in. The most tasteful arrangements I have seen either include flowers all of one colour plus the greenery, though possibly in multiple varieties of flowers to add interest in that way, or possibly one dominant colour with one or two others that are complementary plus the greenery. Which will work best is tied to the unique considerations listed above, and will vary from place to place, season to season. Examples of these Principles in Action. It can be difficult to describe such considerations, so I have searched through the FSSP photo album to show some examples of the floral adornment of the altar that I think works quite well and which may show examples of these suggestions in action. In the following two pictures from St Eugene St Cecile in Paris, France, we can see an example where a unity of colour in combination with more than one variety of flower was used to great effect. Sometimes one colour combined with the greenery is better than multiple colours, and in this case, they well tie into both the liturgical vestments and the sanctuary surrounding them. The height of this altar with its candles seemed to demand some height as well to the flowers present on it, to keep it proportioned accordingly. The height of next altar warranted the fullness of the arrangements, and the silver coloured candlesticks and white marble together with the green vestments made the use of ample amounts of greenery and white flowers a good choice. The addition of small yellow flowers to coincide with the vestment trim might have made it even better another alternative would have been ample greenery with yellow flowers and small white ones. In point of fact, in the case of green vestments, full amounts of greenery, any number of other colour combinations would have also worked quite well here This next photo is a very good example of the consideration of the colours in the vestments as well as those surrounding the altar. The vestments are green but filled with other colour highlights and the stained glass windows above are likewise quite a dominant influence in this sanctuary. As such, the extreme variety of colours in the arrangements work well here where they might not work so well in other places. Likewise, while these flowers would be too short on their own at least on the altars above, they work reasonably well in proportions in this case, though they perhaps might have been even better if they were just a little less full The next two pictures come from two different sanctuaries and both show good examples of proportion considerations as well as relationship of the colours of the flowers to the colours of the vestments. In the second picture, I would not have chosen to put flowers up behind the altar cross and if they are on the tabernacle, they should not be I dont believe. In the first picture, the colours and the size are well done such that the altar candles and altar itself are not overpowered Some final pictures from one of my favourite churches, the church of San Simeon Piccolo in Venice, Italy. The flowers on the gradines here are examples which I think also have a tasteful effect Vases. Of course, flowers must be put in something and ideally keeping in theme with the liturgical nature of such adornments, it would seem most ideal to have brass or silver coloured liturgical vases to put such arrangements in. Thomas Aquinas in English A Bibliography1. Thrse Bonin. Last revised on 3. July 2. 01. 7 more revisions are on the way. Please send suggestions, addenda, or corrigenda to boninduq. For the most part, and especially in the case of the more readily available texts, extracts are noted only in the absence of complete translations. URL www. home. duq. Logos Bible Software has proposed a complete translation, with facing Latin, in electronic form pre orders, by which the company is measuring interest in the project and determining whether to proceed, are being accepted. The following are partial translations Baldner, Steven E., and William E. Carroll, trans. Aquinas on Creation Writings on the Sentences of Peter LombardBook 2, Distinction 1, Question 1. Mediaeval Sources in Translation, 3. Toronto Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1. Kwasniewski, Peter A., trans. The Holy Spirit as Love and Concerning the Eucharist. E text, www. ATPindex. Latin and English. Book 1, d. 1. 0 and book 4, d. Kwasniewski, Peter A., Thomas Bolin and Joseph Bolin, trans. On Love and Charity Readings from the Commentary on the Sentences of Peter Lombard. Thomas Aquinas in Translation. Washington, D. C. The Catholic University of America Press, 2. All texts on love and charity from the Commentary on the Sentencesbook 1, distinction 1. Parisian and Roman versions the Lectura Romana book 3, distinctions 2. Laumakis, John, trans. Whether There Is Only One God, Concerning Mans Knowledge of God, Whether God Is Entirely Simple, Concerning Gods Existence in Things and Concerning Gods Omnipresence. E text, www. ATPindex. Latin and English. Book 1, d. 2, q. 1, a. Loughlin, Stephen, trans. Concerning the Sin against the Holy Spirit and Concerning Fasting. E text, www. ATPindex. Sentences. 2. htm and www. Sentences. 4. htm. Latin and English. Book 2, d. 4. 3, q. Macierowski, E. M., trans. Thomas Aquinass Earliest Treatment of the Divine Essence Scriptum super libros Sententiarum, Book 1, Distinction 8. Medieval Studies Worldwide Episteme. Binghamton, N. Y. Center for Medieval and Renaissance Studies and Institute for Global Cultural Studies, Binghamton University State University of New York, 1. Includes facing Latin text. Mc. Dermott, Timothy, trans. How we Know One Simple God by Many Concepts and God as Goal of Human Living. In Thomas Aquinas, Selected Philosophical Writings, selected and translated by Timothy Mc. Dermott, 2. 304. Worlds Classics. Oxford Oxford University Press, 1. Book 1, d. 2, q. 1, a. Mc. Donald, Hugh, trans. On the First Book of the Sentences, prologue and question 1, articles 15. E text, www. hyoomik. Latin and English. Mc. Inerny, Ralph, trans. The Nature of Theology Commentary on Sentences 1, Prologue, and The Work of the Six Days of Creation Commentary on Sentences 2. In Thomas Aquinas, Selected Writings, edited and translated with an introduction and notes by Ralph Mc. Inerny, 5. 11. 04. Harmondsworth Penguin, 1. Molloy, Michael P., trans. Excerpts from the Commentary of Thomas Aquinas Commentary on the Second Book of the Sentences of Master Peter Lombard, Distinction 4. In Civil Authority in Medieval Philosophy Lombard, Aquinas and Bonaventure, 1. Lanham, Md. University Press of America, 1. Penner, Sydney, trans. Whether everyone desires happiness. E text, www. SentIV4. Latin and English. Book 4, d. 4. 9, q. Taylor, Richard C., trans. Whether the intellective soul or intellect is one in all human beings and Whether the human intellect is able to attain vision of God in His essence. E text, academic. AquinasandtheArabsProjectTranslationsWelcome. Tugwell, Simon, trans. Commentary on the Sentences, Book 4, distinction 1. In his Albert Thomas Selected Writings, 3. The Classics of Western Spirituality. New York Paulist Press, 1. Unidentified translator. Is the human soul of the divine essence Is the human soul constituted of some matter and Is the intellective soul or intellect one in all men E text, www. Sentences. 2. htm. Book 2, d. 1. 7, q. West, Jason Lewis Andrew, trans. Sentences Commentary In III Sent., d. E text, www. 4. desales. ATPindex. html and www. Sentences. 3. htm. Latin and English of four articles concerning the hypostatic union. Pegis, Anton C., James F. Anderson, Vernon J. How To Crack Iphone 4 Bluetooth File. Bourke, and Charles J. ONeil, trans. On the Truth of the Catholic Faith Summa Contra Gentiles. New York Doubleday, 1. Summa contra gentiles, Notre Dame, Ind. University of Notre Dame Press, 1. E text with some revision at dhspriory. Contra. Gentiles. English and Latin, at dhspriory. Contra. Gentiles. Rickaby, Joseph, trans. Of God and His Creatures An Annotated Translation with some abridgement of the Summa contra gentiles of Saint Thos. Aquinas. St. Louis B. Herder, and London Burns Oates, 1. E text, maritain. Shapcote, Laurence, trans. The Summa contra Gentiles. London Burns, Oates Washbourne, 1. New York Benziger, 1. Summa theologiae. Besides the countless partial editions, especially of the treatise on God, the treatise on man, and the treatise on law, see the following complete translations Fathers of the English Dominican Province, trans. The Summa theologica. London Burns, Oates Washbourne, 1. Westminster, Md. Christian Classics, 1. E text in HTML at www. Summa as a PDF file, as a Word document, as plain text, and in Theological Markup Language, and in both plain text and zipped files at EWTN difficult to find. Alex Pruss has produced a very navigable Palm e book in Plucker format he also provides a mobi file for the Kindle, and an epub version. E text with word lists, concordances, and statistics at www. XENG0. 02. 3. htm www. AiutoENG explains these tools. Audiobook in preparation by Jim Ruddy at Libri. Vox. Fathers of the English Dominican Province, trans., ed. Aquinas Institute. Summa Theologiae. Lander, Wyo. The Aquinas Institute, 2. Includes parallel Latin text. Does not yet include the Supplementum, which will appear in a two volume set with a comparison to the Scriptum super libros Sententiarum, from which it was taken. Freddoso, Alfred J., trans. Summa theologica. E text with commentary in progress at www. St. Augustines Press has published the Treatise on Human Nature 2. Treatise on Law 2. Professor Freddosos site includes revisions he has made since then. Gilby, Thomas, et al., trans. Summa theologiae. London Eyre and Spottiswoode, and New York Mc. GrawHill, 1. 96. The Blackfriars edition, Latin and English. Besides the snippets edited by C. J. Callan in Sermon Matter from St. Thomas Aquinas on the Epistles and Gospels of the Sundays and Feast Days Advent to Easter St. Louis B. Herder, 1. Newman, John Henry, trans. Catena Aurea Commentary on the Four Gospels Collected out of the Works of the Fathers by S. Thomas Aquinas. 4 vols. Oxford Parker, 1. Albany, N. Y. Preserving Christian Publications, 1. Leaflet Missal Online and Sophia Institute reprinted in 4 vols., London St. Austin Press, 1. 99. Leaflet Missal Online reprinted in 8 vols., Wipf and Stock, 2. E text of the parts on Matthew and Mark at www. Mt and www. ccel. Mk the same parts may be downloaded in various formats at www. E text of all parts at dhspriory. CAMatthew. htm, dhspriory. CAMark. htm, dhspriory. CALuke. htm and dhspriory. CAJohn. htm. Toal, M. F., trans. Catena Aurea. In his Patristic Homilies on the Gospels. Mercier Press, 1. The Sunday Sermons of the Great Fathers, Chicago Regnery, 1. Swedesboro, N. J. Preservation Press, 1. San Francisco Ignatius Press, 2. Also on CD ROM from Inte. Lex. The front matter includes the following note on the books arrangement For each Sunday or Feast Day in the book there is given the Gospel of the Day, and after that the parallel passages from other gospels where such passages exist. In every case these are followed by an exposition of the Gospel taken from the Catena Aurea of St Thomas Aquinas which in turn is followed by two or more sermons on relevant points in the Gospel.

The English Missal Altar Edition
© 2017